Interprétation et traduction
Informations générales
Devez-vous communiquer avec une personne dont vous ne comprenez pas la langue ?
Notre service d’interprétation vous met en contact avec des interprètes qualifiés et certifiés INTERPRET ainsi qu’avec des traducteurs diplômés dans plus de 50 langues, qui ont de l’expérience dans les domaines du social, de l’éducation, de la santé, de l’asile et de la justice. Le recours à des interprètes communautaires permet de garantir une compréhension exacte dès le début et d’éviter les malentendus. Cela permet d’éviter les coûts inutiles dus à une mauvaise compréhension malgré les barrières linguistiques.
Coûts et politiques
| Membres ald | CHF 90.00 par heure (TVA incluse) |
| Non-membres | CHF 105.00 par heure (TVA incluse) |
| Engagement minimum | 1 heure |
| Temps supérieur à 1 heure | arrondi à 15 minutes |
| Express (dans les 24 heures) Dans le délai de 24 heures, les week-ends et les jours fériés sont exclus. | CHF 40.00 de supplément/intervention |
| Interprétation par téléphone | Engagement minimum de 0,5 heure |
| Préparation (par ex. lecture de contrats) | Tarif réduit de 50% |
| prise de rendez-vous par téléphone par un interprète | CHF 20.00 |
| Frais de déplacement jusqu’à 100 km | CHF 37.50 (TVA incluse) |
| Frais de déplacement au-delà de 100 km | du domicile de l’interprète jusqu’au lieu de mission et retour : CHF 50.00 par heure plus le billet de train en 2e classe |
Passation de commande
Pour que nous puissions organiser un(e) interprète pour vous, nous avons besoin des informations relatives à l’intervention par écrit. Pour ce faire, veuillez utiliser le formulaire sous « Réservation » dans le menu supérieur.
*Contactez-nous si vous souhaitez bénéficier de l’adhésion.
Vous avez besoin de traductions écrites reconnues d’actes, de jugements, de contrats, de diplômes, de certificats, de directives, de dépliants, de brochures ou d’autres documents ?
Notre service de traduction vous propose des traductions écrites professionnelles dans une soixantaine de langues. Rentable, officiel et reconnu par les autorités cantonales. Nous assurons également la traduction de documents internes et externes pour les entreprises, les administrations ou les institutions.
Coûts et politiques
| Prix par ligne de traduction | CHF 4.80 |
| amharique, arabe, pachto, persan (dari, farsi), tamoul, thaï, tigrinien, vietnamien | 40 frappes/ligne |
| Chinois, japonais, coréen | 24 frappes/ligne |
| Autres langues | 55 frappes/ligne |
| Délai de traitement | environ 7 jours ouvrables |
| Commande express : (3 jours ouvrables) | 35% de supplément/traduction |
| Montant minimum | CHF 45.00 |
Passation de commande
Vous pouvez nous envoyer les documents à traduire en utilisant le formulaire sous « Réserver » dans le menu supérieur.
Si le client annule la commande de traduction, il est tenu de payer les frais encourus pour la partie traduite du travail.
Cherchez-vous une compréhension mutuelle plus profonde, qui aille au-delà de la compréhension linguistique ? L’interprétation laisse-t-elle une place à l’orientation interculturelle ?
Nos médiateurs interculturels apportent non seulement des qualifications professionnelles, mais souvent aussi leur propre expérience de la migration. Ils sont ainsi en mesure de jeter des ponts entre les différents milieux de vie et d’apporter un soutien impartial à toutes les parties concernées par le biais de conseils, d’un accompagnement et d’une modération.
Aspects clés de l’interprétariat communautaire :
- Médiation linguistique dans la langue de tous les jours
- Classification culturelle des déclarations, des comportements et des malentendus
- Un soutien impartial pour toutes les parties prenantes
- Clarification des règles, des attentes et des contextes sociaux
- Pont de communication entre les autorités, les écoles, les institutions et les familles
Domaines d’application typiques :
- Entretiens avec les parents dans les écoles
- Rendez-vous avec la KESB, les services sociaux et les autorités
- Réunions avec les services d’insertion professionnelle
- Réunions d’information pour les familles, les individus ou les petits groupes
- Entretiens de crise ou de conflit
- Accompagnement et conseil aux familles ou aux personnes issues de l’immigration
- Diriger / animer des groupes de discussion thématiques
- Réalisation indépendante ou collaboration à des projets dans un contexte interculturel
Coûts et politiques
| Interprétation | Intermédiaire |
| Transmission linguistique précise | Clarification des relations et du contexte & compréhension culturelle |
| Linguistiquement neutre | Sensibilisation culturelle et sociale |
| Transmettre fidèlement | Transmettre en fonction du contexte |
Passation de commande
Décrivez-nous brièvement la situation et envoyez-nous un e-mail à dolmetschdienst@ald-bl.ch ou appelez-nous au 061 827 99 03, et nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.
Nous vous communiquerons les langues disponibles et les conditions sur demande.
Informations générales
Téléchargements