Interpretariato e traduzione
Informazioni generali
Hai bisogno di comunicare con una persona di cui non capisci la lingua?
Il nostro servizio di interpretariato ti mette a disposizione interpreti qualificati e certificati INTERPRET e traduttori qualificati in oltre 50 lingue che hanno esperienza nei settori sociale, dell’istruzione, della sanità, dell’asilo e della giustizia. Il coinvolgimento di interpreti interculturali garantisce una comunicazione precisa fin dall’inizio e previene le incomprensioni. In questo modo è possibile evitare inutili costi di follow-up dovuti a una comunicazione errata, nonostante le barriere linguistiche.
Costi e linee guida
| soci ald | CHF 90,00 all’ora (IVA inclusa) |
| Non soci | CHF 105,00 all’ora (IVA inclusa) |
| Puntata minima | 1 ora |
| Tempo superiore a 1 ora | arrotondato a 15 minuti |
| Express (entro 24 ore) Il periodo di 24 ore esclude i fine settimana e i giorni festivi. | Supplemento di CHF 40,00/lavoro |
| Interpretariato telefonico | Incarico minimo 0,5 ore |
| Preparazione (es. contratti di lettura) | 50% di riduzione |
| Appuntamenti telefonici con interpreti | CHF 20.00 |
| Spese di viaggio fino a 100 km | CHF 37,50 (IVA inclusa) |
| Spese di viaggio oltre i 100 km | dal domicilio dell’interprete alla sede dell’incarico e ritorno: CHF 50,00 all’ora più il biglietto di seconda classe |
Effettuare un ordine
Affinché possiamo organizzare un interprete per te, abbiamo bisogno dei dettagli dell’incarico per iscritto. Utilizza il modulo alla voce“Prenotazioni” nel menu in alto.
*Contattaci se vuoi beneficiare dell’iscrizione.
Hai bisogno di traduzioni scritte riconosciute di atti, sentenze, contratti, diplomi, certificati, direttive, volantini, brochure o altri documenti?
Il nostro servizio di traduzione ti offre traduzioni scritte professionali in circa 60 lingue. Economico, ufficiale e riconosciuto dalle autorità cantonali. Traduciamo anche documenti interni ed esterni per aziende, autorità e istituzioni.
Costi e linee guida
| Prezzo per riga di traduzione | CHF 4,80 |
| Amarico, Arabo, Pashto, Persiano (Dari, Farsi), Tamil, Thai, Tigrino, Vietnamita | 40 caratteri/linea |
| Cinese, giapponese, coreano | 24 caratteri/linea |
| Altre lingue | 55 caratteri/linea |
| Tempo di elaborazione | circa 7 giorni lavorativi |
| Ordine espresso: (3 giorni lavorativi) | Supplemento del 35%/traduzione |
| Importo minimo | CHF 45,00 |
Effettuare un ordine
Puoi inviarci i documenti da tradurre utilizzando il modulo alla voce“Prenota” nel menu in alto.
Se il cliente annulla l’ordine per la realizzazione di una traduzione, è tenuto a pagare i costi sostenuti per la parte tradotta del lavoro.
Sei alla ricerca di una comprensione reciproca più profonda che vada oltre la comunicazione linguistica? C’è spazio per un orientamento interculturale dopo l’interpretariato?
I nostri mediatori interculturali non solo hanno qualifiche professionali, ma spesso anche un’esperienza personale di migrazione. Questo permette loro di costruire ponti tra ambienti di vita diversi e di sostenere tutte le parti coinvolte in modo imparziale attraverso la consulenza, il supporto e la moderazione.
Aspetti fondamentali della mediazione interculturale:
- La mediazione linguistica nel linguaggio quotidiano
- Classificazione culturale di affermazioni, comportamenti e fraintendimenti
- Sostegno a tutte le parti coinvolte
- Chiarimento di regole, aspettative e contesti sociali
- Ponte di comprensione tra autorità, scuole, istituzioni e famiglie
Aree di applicazione tipiche:
- Conversazioni con i genitori nelle scuole
- Appuntamenti con il KESB, i servizi sociali e le autorità
- Incontri con i centri di inserimento lavorativo
- Eventi informativi per famiglie, singoli o piccoli gruppi
- Colloqui di crisi o di conflitto
- Supporto e consulenza per le famiglie o le persone con un passato di immigrazione
- Condurre/moderare gruppi di discussione tematici
- Realizzazione indipendente o cooperazione in progetti in un contesto interculturale
Costi e linee guida
| Interpretariato | Mediazione |
| Trasferimento linguistico accurato | Chiarimento delle relazioni e del contesto e comprensione culturale |
| Neutrale dal punto di vista linguistico | Sensibilizzato culturalmente e socialmente |
| Trascrivere testualmente | Trasmettere il contesto in modo specifico |
Effettuare un ordine
Descrivici brevemente la situazione all’indirizzo dolmetschdienst@ald-bl.ch o chiamaci al numero 061 827 99 03 e saremo lieti di consigliarti.
Ti informeremo sulle lingue e le condizioni disponibili su richiesta.
Informazioni generali
Download